4
EVANGELIO
DE JUAN
ERMG
(FECHA:
90 DESPUÉS DE CRISTO /LUGAR: ÉFESO/ 21 CAPÍTULOS/ AUTOR: JUAN)
En
Evangelio de Juan, en el Capítulo 2 se habla de Las bodas de Caná y se describe
el milagro de la conversión del agua en vino. También es interesante la forma
cómo es narrado el episodio de la mujer que iba a ser lapidada (“El que esté
libre de pecados que lance la primera piedra”). El aspecto médico se observa en
el Capítulo 4 con la curación del hijo de un noble que sufría de fiebres; y el Capítulo 9 y la curación de un ciego con la
saliva de Cristo. Mención aparte merece el Capítulo 11, alli se habla de laresurrección
de Lázaro.
Hay
una discusión con respeecto a las curaciones en el día sábado.(7.23).
1
Contiene
pasajes distintos a los de los otros evangelios. También se diferencia por su
lenguaje, el aspecto literario,expresiones y lugares de la prédica de Jesús.
2
La
autoría es cuestionada.
3
Es
un evangelio sumamente simbólico y litúrgico, que enmarca el ministerio público
de Jesús en la sucesión de festividades judías (entre ellas, la Pascua judía,
la Fiesta de la dedicación o de las luminarias y la Fiesta de los tabernáculos
o de las tiendas). Muchos estudiosos han visto en el Evangelio de Juan un
carácter marcadamente místico.
4
La
lengua original del Evangelio de Juan es la koiné, una variedad del griego.
5
Estructura:
Primera
parte: capítulos 1 al 12. A esta parte se la suele llamar el
Libro de los Signos, ya que contiene signos o señales realizadas
por Jesús para que crean en él: la conversión de agua en vino en las bodas de Caná
(capítulo 2), la curación del hijo de un funcionario real (capítulo 4), la
curación de un enfermo en la piscina de Bethesda y Jesús caminando sobre el mar
(capítulo 5), la multiplicación de los panes y los peces (capítulo 6), la
curación del ciego de nacimiento (capítulo 9), la resurrección de Lázaro
(capítulo 11). Se hipotetizó que esta primera parte del Evangelio de Juan
podría derivar de una fuente anterior, a la que se llamó el Evangelio de los
Signos.
Segunda
parte: capítulos 13 al 20. Se lo suele llamar el Libro de la
Pasión.
Así,
en el Evangelio de Juan se distinguen dos tiempos:
La primera parte, cuando todavía no ha llegado
la hora, Jesús se revela a través de signos o gestos simbólicos.
En
la segunda parte, habiendo llegado la hora, la revelación se produce en la
crucifixión y muerte de Jesucristo, tiempo de su glorificación.
6
Himno:
Solo
el Evangelio de Juan inicia su obra con un himno para ser cantado por la
comunidad antes de la lectura del evangelio. El origen de este himno es desconocido:
En
el principio era el Logos y el Logos era con Dios y el Logos era Dios:
Traducido
al latín en la Vulgata: In Principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et
Deus erat Verbum : en el principio era el Verbo [la palabra razonada] y el
Verbo era con Dios el Verbo era Dios .
7
Curación
en día sábado:
En
Juan 7, 23, en medio de una discusión con los judíos sucedida en el marco de la
fiesta judía de las Tiendas, Jesús dice que desean matarlo por haber realizado
una curación en sábado, aludiendo al incidente de la curación del enfermo en la
piscina de Bethesda, que finaliza en Juan 5, 18 y que habría sucedido varios
meses, o tal vez más de un año antes en el marco de otra fiesta.
La
escena de la curación del ciego de nacimiento, finaliza con el comienzo del
discurso del buen pastor. Pero el discurso se interrumpe con un comentario, que
sería la continuación del episodio del ciego de nacimiento.sAsí, el discurso
del buen pastor parece una interpolación.
8
El
evangelio fue escrito para personas conocedoras de la cultura judía y al mismo
tiempo en contacto con el pensamiento griego; además se les pone en guardia
frente al gnosticismo.
9
Frases
frecuentes:
Dios como «Padre».
Vivir la «vida» verdadera.
«Permanecer» en el «amor», la «luz» y la
«verdad», ya que viviendo así se
«conoce» a Dios, se «cree» en él, y se «da testimonio» de él.
10
El
texto que nos ha llegado se caracteriza por gran sobriedad en las formas. En
general pese a que los encabezados de los textos están realzados con frases
relativamente complejas de gran elegancia,ad el grueso del texto es pobre
tanto en vocabulario como en estructuras gramaticales, resultando en algún caso
manifiestamente oscuro.
11
Las
bodas de Caná:
[Las
bodas de Caná (1887), del pintor realista ruso Vladímir Makovski. Óleo sobre
tela ubicado en el Museo de arte moderno de Vítebsk]
Las
bodas de Caná es un pasaje único del Evangelio de Juan que no guarda
paralelismo con ningún otro en los evangelios sinópticos, y uno de los dos momentos
del evangelio en que está presente la madre de Jesús.
En
el Evangelio de Juan, se encuadra la vida pública de Jesús con dos escenas en
las que aparece su madre. Se trata de las bodas de Caná,ae y de la crucifixión
y muerte de Jesús.af El Evangelio de Juan guarda al respecto ciertas
particularidades:
María
solo aparece en estas dos escenas: no se la menciona en el resto del evangelio.
En
ambas ocasiones, Jesús se refiere a ella llamándola «Mujer».
12
El
discípulo amado:
El
Evangelio de Juan presenta la figura del discípulo a quien Jesús amaba en cinco
pasajes. La tradición cristiana lo ha identificado con Juan el Apóstol, aunque
el Evangelio de Juan nunca lo menciona por su nombre. El discípulo amado
aparece recostado sobre el pecho de Jesús, durante la Última Cena, lo que
significa que goza de su familiaridad y confidencias. Entonces le pregunta
quién es el discípulo que lo va a entregar, y recibe la respuesta de Jesús.
Durante
la crucifixión de Jesús, el discípulo amado aparece al pie de la cruz, junto a
la madre de Jesús.Jesús crucificado se la confía, y desde aquella hora el
discípulo la acogió en su casa.
13
La
curación del nacido ciego:
[La
curación del nacido ciego (1567), óleo sobre temple de El Greco. La obra se
conserva en Gemäldegalerie Alte Meister, Dresde]
El pasaje sobre la curación del ciego de
nacimiento (Juan 9, 1-41) presenta en el Evangelio de Juan una singular
envergadura y es el marco para una amplia polémica desatada por los enemigos de
Jesús, presentados por el evangelista bajo el título de «los judíos».
Esto
aparece incluso en diálogos que involucran a otros personajes, como los padres
del ciego de nacimiento quienes, aunque supuestamente eran judíos, actuaban
regidos por su «temor a los judíos»:
Sus
padres respondieron: «Nosotros sabemos que este es nuestro hijo y que nació
ciego. Pero, cómo ve ahora, no lo sabemos; ni quién le ha abierto los ojos, eso
nosotros no lo sabemos. Preguntadle; edad tiene; puede hablar de sí mismo». Sus
padres decían esto por temor a los judíos, que ya se habían puesto de acuerdo
para excluir de la sinagoga al que reconociera a Jesús como Cristo.
14
El
lavatorio de los pies:
[El
lavatorio de los pies (1591-1592), óleo sobre tela de Palma el Joven que se
conserva en San Giovanni in Bragora]
El pasaje en que Jesús lava los pies de sus
discípulos durante la última cena (Juan 13, 2-15) se encuentra únicamente en el
Evangelio de Juan y muestra a Simón Pedro como partícipe necesario.
15
Los
apóstoles:
La
participación de los apóstoles en general y de Simón Pedro en particular es
mayor en el Evangelio de Juan que en los evangelios sinópticos.
16
El
Evangelio de Juan no hace mención de
Juan el Apóstol siquiera una vez, ni tampoco de su hermano Santiago el Mayor.
Aun la expresión que los agrupa a ambos, «hijos de Zebedeo», aparece únicamente
una vez,bc en el apéndice que la gran mayoría de los estudiosos clasifica como
un agregado posterior a la redacción del corpus del evangelio. Ese silencio
absoluto respecto de Juan el Apóstol y de su hermano Santiago es tanto más
sugestivo cuanto que Juan el Apóstol aparece 17 veces en los Evangelios
sinópticos, en tanto que Santiago el Mayor es mencionado 15 veces y la
expresión «hijos de Zebedeo» –sin nombrarlos expresamente– 3 veces.
17
Juan
el Bautista:
En
los evangelios sinópticos:
No
se menciona el relato del bautismo de Jesús a manos de Juan el Bautista.
Se
omiten los elogios que prodigan los otros evangelios.
No
se menciona su martirio.
Además,
el Evangelio de Juan remarca dos diferencias entre Jesús y Juan el Bautista:
Jesús
es presentado como «la luz», y Juan el Bautista como «testigo de la luz».
Jesús
es presentado como «la Palabra» (el Verbo o Logos), mientras que Juan el
Bautista es solamente «la voz».Y, aunque Juan vino primero, Jesús es anterior a
Juan.
Todo
esto sugiere un aparente interés del evangelista por evitar dar un relieve muy
marcado a la figura de Juan el Bautista.
18
ASPECTOS
MÉDICOS.
Jesús
cura al hijo de un noble de una fiebre. Capítulo 4:
46
Vino, pues, Jesús otra vez a Caná de Galilea, donde había convertido el agua en
vino. Y había en Capernaum un oficial del rey, cuyo hijo estaba enfermo. 47
Este, cuando oyó que Jesús había llegado de Judea a Galilea, vino a él y le
rogó que descendiese y sanase a su hijo, que estaba a punto de morir. 48
Entonces Jesús le dijo: Si no viereis señales y prodigios, no creeréis. 49 El
oficial del rey le dijo: Señor, desciende antes que mi hijo muera. 50 Jesús le
dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se
fue. 51 Cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron
nuevas, diciendo: Tu hijo vive. 52 Entonces él les preguntó a qué hora había
comenzado a estar mejor. Y le dijeron: Ayer a las siete le dejó la fiebre. 53
El padre entonces entendió que aquella era la hora en que Jesús le había dicho:
Tu hijo vive; y creyó él con toda su casa. 54 Esta segunda señal hizo Jesús,
cuando fue de Judea a Galilea.
Jesús
cura a un ciego con barro y su saliva. Capítulo 9:
9
Al pasar Jesús, vio a un hombre ciego de nacimiento. 2 Y le preguntaron sus
discípulos, diciendo: Rabí, ¿quién pecó, este o sus padres, para que haya
nacido ciego? 3 Respondió Jesús: No es que pecó este, ni sus padres, sino para
que las obras de Dios se manifiesten en él. 4 Me es necesario hacer las obras
del que me envió, entre tanto que el día dura; la noche viene, cuando nadie
puede trabajar. 5 Entre tanto que estoy en el mundo, luz soy del mundo. 6 Dicho
esto, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo los ojos
del ciego, 7 y le dijo: Ve a lavarte en el estanque de Siloé (que traducido es,
Enviado). Fue entonces, y se lavó, y regresó viendo. 8 Entonces los vecinos, y
los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿No es este el que se
sentaba y mendigaba? 9 Unos decían: Él es; y otros: A él se parece. Él decía:
Yo soy. 10 Y le dijeron: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos? 11 Respondió él y
dijo: Aquel hombre que se llama Jesús hizo lodo, me untó los ojos, y me dijo:
Ve al Siloé, y lávate; y fui, y me lavé, y recibí la vista. 12 Entonces le
dijeron: ¿Dónde está él? Él dijo: No sé.
Resurrección
de Lázaro. Capítulo 11:
38
Jesús, profundamente conmovido otra vez, vino al sepulcro. Era una cueva, y
tenía una piedra puesta encima. 39 Dijo Jesús: Quitad la piedra. Marta, la
hermana del que había muerto, le dijo: Señor, hiede ya, porque es de cuatro
días. 40 Jesús le dijo: ¿No te he dicho que si crees, verás la gloria de Dios?
41 Entonces quitaron la piedra de donde había sido puesto el muerto. Y Jesús,
alzando los ojos a lo alto, dijo: Padre, gracias te doy por haberme oído. 42 Yo
sabía que siempre me oyes; pero lo dije por causa de la multitud que está
alrededor, para que crean que tú me has enviado. 43 Y habiendo dicho esto,
clamó a gran voz: ¡Lázaro, ven fuera! 44 Y el que había muerto salió, atadas
las manos y los pies con vendas, y el rostro envuelto en un sudario. Jesús les
dijo: Desatadle, y dejadle ir.